close

鐵娘子第三,英國首相特拉斯看多益好字confront

 

鐵娘子第三,英國首相特拉斯看多益好字confront

 

英國首相特拉斯(Liz Truss) 9/6就職,是英國第三位女首相,亦是「抗中」鐵娘子。她將立即面對、處理繁雜且棘手的高漲物價、俄烏戰爭導致的能源危機,以及前首相強生留下的脫歐爛攤子。

媒體報導如下:

“ Liz Truss became U.K. prime minister on Sep. 6 and immediately confronted the enormous task ahead of her. ”
(特拉斯9月6日成為英國首相並且立刻面臨在她眼前的巨大任務。)

 

鐵娘子第三,英國首相特拉斯看多益好字confront 多益講座》你不可不知的多益秘笈
〔點我報名〕最新多益考情/準備關鍵/實力檢測/落點分析規劃


 

📝 多益重要字彙 - confront

句中的 confront 是指「勇敢地面對與處理眼前的問題或困難」,它也是多益測驗的核心字彙。當你無法迴避而要正面對抗時,就可以用這個字來回應。

📋 小編補充:
除了confront,多益測驗常出現的同義片語有「be confronted with」「face up to」。其中 " face up "這個片語其實也是多益重要且常見字彙,同學們想要快速記憶的話可以想成 face up 就是把臉朝上,也就是用臉去接觸事情,把他間接想成『面對』,這樣應該可以幫助同學記下這個多益核心字彙吧!

confront

• This was the first time that police officer had confronted a robber with a knife.
(這是那位警官第一次面對一個持刀搶匪。)

 

be confronted with

• John was confronted with many challenges.
(John遇到了許多挑戰。)

 

face up to

• Government will face up to the problem.
(政府將要正視這個問題)

 


每週多益點 金證不是夢

多益-300X184.jpg

>> 點我免費預約試聽 <<


 

試一試多益身手:
------- Mr. Smith had completed the task on time, he would not have been confronted with such criticism.
(A) Whereas (B) If (C) Such (D) Even 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[解析]:
正確答案為(B),從前半段的had completed與後半段的would not have been confronted,可以判知此為if開頭的「與過去事實相反的假設語氣」。全句為「要是Smith先生當時準時完成任務,他(當時)就不會遭受如此批評。

  • (A)「然而」
  • (C)「這樣的」
  • (D)「甚至」

選項(A)whereas為連接詞「然而」,但句意扭曲。選項(C)「這樣的」與選項(D)「甚至」分別為形容詞與副詞,皆非連接詞,不能連接句子。題中的have been confronted with為前文的「面臨、遭遇」。

【文/周強】

 

【延伸閱讀】
>>【多益TOEIC】多益考試/多益報名時間及多益考區公告
>> 多益普及(TOEIC Bridge)是什麼? - 和多益測驗的差別?

看更多課程資訊

 

對多益相關課程有興趣,歡迎在下方留下資料,將由專員與你聯繫預約諮詢 ↓ ↓ ↓

 

鐵娘子第三,英國首相特拉斯看多益好字confront 多益講座》你不可不知的多益秘笈
〔點我報名〕最新多益考情/準備關鍵/實力檢測/落點分析規劃


 

鐵娘子第三,英國首相特拉斯看多益好字confront 多益實力培訓 - 帶你短期衝刺前進多益高分俱樂部!

課程名稱 課程特色 等你來+1
多益入門先修班

適合多益零基礎新手,從基礎聽讀開始

  • 聽力破題觀念建立
  • 神抓5W1H問句
  • 字彙文法閱讀邏輯
了解更多
多益題庫班

多益高手大量歷屆真題刷題訓練掌握技巧

  • 聽力24秒快速辨題
  • 單字文法10秒解題
  • 重點式快速閱讀破題
了解更多
多益解題班

目標藍金證,求短期快速掌握多益技巧、題型

  • 常見考題解題密技
  • 多益必考文法解析
了解更多
多益說寫班

做系統化整理教學,搭配句型模板破題技巧加強演練

  • 口說必勝31句型
  • 寫作高分22模板
  • 滿分破題11原則
了解更多
arrow
arrow

    洋碩美語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()