看電影學英文-《Captain Marvel》為何叫做驚奇隊長?
驚奇隊長隆重登場
大家應該都很期待《Captain Marvel》驚奇隊長的上映吧?
告訴大家:漫威最新電影《Captain Marvel》驚奇隊長在台灣時間3/6上映囉!
但是你知道Captain Marvel為何要翻譯成驚奇隊長嗎?
.
.
.
沒錯,就是你猜得那樣
原因很簡單:因為marvel的中文有驚奇的意思!
那你一定會問,
為何我們進電影院看Marvel Studios的電影都說要去看漫威電影,而不是使用驚奇這兩個字?
其實那只是 音譯 與 意譯 的差別啦!就別糾結那麼多了!
回歸正題!
既然marvel的中文有驚奇的意思,
那我們就來看看marvel這個英文單字有那些用法吧!
當marvel作為動詞(verb)時,
有「對...感到驚奇、驚嘆」的意思。
1、She marvelled at my brave performance.
她對我的勇敢表現感到驚嘆
2、We should marvel at the magical creativity of nature.
我們應該驚嘆於大自然的鬼斧神工
3、His parents marvelled that he would make such a decision.
他的父母驚訝於他會做出這樣的決定
當marvel作為名詞(noun)時,
有「奇蹟」或是「令人感到驚奇的人事物」的意思
1、The smart phone is a marvel of modern technology.
智慧型手機是現代科技的一大奇蹟
2、They made long journeys to see the marvel with their own eyes.
他們長途跋涉只為了親眼見證奇蹟
3、You can spend a lot of time exporing these architectural marvels.
你可以花很多時間來探索這些建築
透過《Captain Marvel》驚奇隊長這部電影,有沒有更了解marvel的意思與用法啊?
- Everyone who has seen 《Captain Marvel》 is marvelled at the movie.
-
每個看過《驚奇隊長》的人都對這部電影感到驚訝!
你下次還想看哪部電影、學哪部電影英文,歡迎留言喔!
從簡單的自我介紹到談論自己的休閒娛樂,甚至是校園生活與社會議題的探討,
在洋碩美語New Talk Time口說課,你都可以學習到!
英文會話口說檢測
【地點】台北、新竹、台中、逢甲、台南、高雄
歡迎填寫表單預約諮詢,由專人與你聯繫↓↓↓
留言列表