還再how do you do ? 更潮的英文應該這樣說!
才剛放寒假馬上又要開學了,有甚麼是開學後跟同學或朋友見面時可以運用到的英文會話呢?
以往我們都是用學校教的英文來跟外國人對話,
在外國人耳中雖然不是錯的,
但總是有那裡聽起來怪怪的(?)
既然語言是要通過互動才會進步,
如果你不跟外國人交談,
你當然也就不知道原來還有更融入的說法~
今天小編就來幫大家整理各式情境, 更貼切的說法!
-------------------------
見到朋友,別再how do you do 了!
除了這個課堂上教的說法,
你還可以說:
How have you been? 你過得怎麼樣?
What’ve you been up to? 你最近在做甚麼?
------------------------
開學可能會有新同學加入,想要問他來自哪裡,你會怎麼說呢?
Where are you come from?
其實這句話本身外國人是聽的懂的~
但這句話是照著中文的邏輯說的,
更標準一點應該這麼說:
Where do you come from?
------------------------
看同學心情不好,或是臉色不妙的時候
大家最常用line私下問說 "花黑噴"
但更正確的用法其實是: What’s happening?
-----------------------
想請新同學自我介紹的時候,
Could you introduce yourself?
這種較正式的說法總讓人有些距離感,
如果想要給新同學更自在一點的感覺,
可以說:Could you tell me about yourself?
----------------------
當下大雨的時候,
總是想到之前流行且有趣的形容: It’s raining cats and dogs.
雖然這個說法沒有不對,但大概有80年代那麼復古老派
且現在很少聽到這種形容了,
所以當想表達傾盆大雨時你現在可以說: It’s really raining.
-----------------------
有人在跟你道謝的時候,
想說不客氣,但腦子翻來覆去總是只有一句:
Thank you! you’re welcome!
其實有更口語的說法:
No problem!
就可以輕鬆表達出不客氣的意思囉
想約同學一起出去吃飯時,
通常都會說:
What do you want to eat?
感覺像繞口令,舌頭容易打結
所以你可以改說:
What do you feel like?
說了這麼多例子有沒有覺得,
其實外國人很簡單的~
不一定甚麼都要照著文法說,
連想說不客氣都只會用一句No problem帶過,
這時候平常口語上的練習就更加重要了,
但到底怎麼樣的英文課程適合你呢?
小編推薦你最多人來問的洋碩五人小班會話課程
真的實實在在五個人,讓你更親近老師
也能同時聽到別人說了甚麼,
快來找我們預約試聽~
熱門課程推薦: