還再how do you do ? 更潮的英文應該這樣說!

 

 

剛放寒假馬上又要開學了,有甚麼是開學後跟同學或朋友見面時可以運用的英文會話呢?

以往我們都是用學校教的英文來跟外國人對話,

外國人耳中雖然不是錯的,

但總是有那裡聽起來怪怪的(?)

 

既然語言是要通過互動才會進步,

如果你不跟外國人交談,

當然不知道原來還有更融入的說法~

今天小編就來幫大家整理各式情境, 更貼切的說法

 

-------------------------

見到朋友,別再how do you do 了

除了這個課堂上教的說法,

你還可以說:

How have you been? 你過得怎麼樣?

What’ve you been up to? 你最近在做甚麼?

 

------------------------

開學可能會有新同學加入,想要問他來自哪裡,你會怎麼說呢?

Where are you come from?

其實這句話本身外國人是聽的懂的~

但這句話是照著中文的邏輯說的,

更標準一點應該這麼說:

Where do you come from?

 

 


點我看更多種類英文課程


 

------------------------

看同學心情不好,或是臉色不妙的時候

大家最常用line私下問說 "花黑噴"

但更正確的用法其實是: What’s happening?

 

-----------------------

想請新同學自我介紹的時候,

Could you introduce yourself?

這種較正式的說法總讓人有些距離感

如果想要給新同學更自在一點的感覺,

可以說:Could you tell me about yourself?

 

----------------------

下大雨的時候,

總是想到之前流行且有趣的形容: It’s raining cats and dogs.

雖然這個說法沒有不對,但大概有80年代那麼復古老派

現在很少聽到這種形容了,

所以當想表達傾盆大雨時你現在可以說: It’s really raining.

 

-----------------------

有人跟你道謝的時候,

想說不客氣,但腦子翻來覆去總是只有一句:

Thank you!  you’re welcome!

其實有更口語的說法:

No problem!

就可以輕鬆表達出不客氣的意思囉

 


點我看更多種類英文課程


 

想約同學一起出去吃飯時,

通常都會說:

What do you want to eat?

感覺像繞口令,舌頭容易打結

所以你可以改說:

What do you feel like?

 

說了這麼多例子有沒有覺得,

其實外國人很簡單的~

不一定甚麼都要照著文法說,

連想說不客氣都只會用一句No problem帶過,

 

這時候平常口語上的練習就更加重要了,

但到底怎麼樣的英文課程適合你呢?

小編推薦你最多人來問的洋碩五人小班會話課程

真的實實在在五個人,讓你更親近老師

也能同時聽到別人說了甚麼,

快來找我們預約試聽~

 

 

熱門課程推薦:

 

按部就班,打造你的英文軟實力!

 

多益改制不害怕,考照衝刺班帶你秒殺全場!

 

生活會話、英文時事、成為流利的對談高手!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洋碩美語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()